La Torre de la Golondrina

“-Puedo darte todo lo que desees -dijo el hada-. Riqueza, poder y cetro, fama, una vida larga y feliz. Elige.
-No quiero riqueza ni fama, poder ni cetros -respondió la bruja-. Quiero un caballo que sea negro y tan imposible de alcanzar como el viento de la noche. Quiero una espada que sea luminosa y afilada como los rayos de la luna. Quiero atravesar el mundo en la oscura noche con mi caballo negro, quiero quebrar las fuerzas del Mal y de la Oscuridad con mi espada de luz. Eso es lo que quiero.
-Te daré un caballo que sea más negro que la noche y más ligero que el viento de la noche -le prometió el hada-. Te daré una espada que será más luminosa y afilada que los rayos de la luna. Pero no es poco lo que pides, bruja, habrás de pagármelo muy caro.
-¿Con qué? En verdad nada tengo.
-Con tu sangre.”

Después de una larga temporada sin tener un dispositivo para leer, finalmente unos días atrás me repararon la tablet y pude terminar este libro que había estado leyendo desde hace meses (¿o será ya mas de un año?).

La Torre de la Golondrina es el Quinto Libro (cuarto si estás leyendo la edición gringa) de la saga de Geralt de Rivia “El Brujo,” sin embargo en este libro es bastante poco lo que vemos del Rivio quien cede protagonismo a la “Leoncilla de Cintra” la Ciri, quien será el eje central de este volumen y en torno a quien se moverán todos los personajes.

La Torre de la Golondrina es un libro magnífico, pero quienes estaban esperando un libro lleno de las batallas y peleas de Geralt quizá se sientan decepcionados, este penúltimo capítulo de la saga quizá sea como una excelente preparación para el desenlace de la serie.

geralt_de_rivia1

La Narrativa

Es raro cuando uno se detiene a pensar la forma en que es narrada una historia, por lo general se trata de una narración en primera persona o un narrador omnisciente, etc. Pero en este libro Andrzej Sapkowski realmente se destaca. combinando prácticamente todos los estilos narrativos conocidos y sacándose de la manga un par de estilos que yo no conocía. No es por spoilear, pero hay un punto de la historia en donde vemos los acontecimientos desde los ojos de una telépata y podemos incluso saber lo que están sintiendo los personajes a su alrededor. Es curioso pensar que en ese momento estamos leyendo los pensamientos de una telépata que está leyendo el pensamiento de los demás.

Aunque la narrativa es magnífica y la traducción tanto o mas genial; no puedo dejar de admitir que hubo puntos en que el libro me resultó un tanto confuso, los cambios de puntos de vista, los cambios de escena, etc. En mas de una ocasión me tocó devolverme un par de párrafos para estar claro.

La Historia

Cuando reseñaba el libro anterior decía que no me gustaba que Geralt se hubiese tomado vacaciones, pero si bien El Brujo no desaparece del todo en este libro, lo cierto es que a estas alturas ya paso a preguntarme, ¿es esto la saga de Geralt de Rivia o de Ciri de Cintra? Y creo que hasta el momento no hay dudas que si bien el brujo ha estado presente durante toda la historia, lo cierto es que la verdadera protagonista es la Ciri.

Conclusión

No obstante, Sapkowski sabe contar su historia, sabe como mantener al lector entretenido y como continuar desafiando las convenciones tradicionales de la fantasía para inventarse su propio estilo.

Si algo consigue el autor con este libro es dejarnos con la boca agua por leer la próxima parte, yo ya la estoy leyendo y pueden estar seguros que tendrán la reseña por aquí.

Comparte este artículo con tus amigos