Carl_Sagan

Seguramente todos recordaremos el éxito que tuvo un video llamado “Un Glorioso Amanecer – Sinfonía de la Ciencia” algún tiempo atrás en donde famosos científicos y divulgadores de la ciencia cantaban con la ayuda del infame “auto-tune”.

Pero John Boswell no se ha limitado a un solo video, la Sinfonía de la Ciencia se ha convertido en todo un fenómeno dedicado a la promoción de la ciencia a través de la música, la tecnología y para que negarlo el humor 🙂

El Presente video, “The Poetry of Reality” ya tiene casi un millón de visitas en YouTube 😀

Letra:

[Michael Shermer]
Science is the best tool ever devised – La Ciencia es la mejor herramienta que se haya inventado nunca
For understanding how the world works – Para entender como funciona el mundo

[Jacob Bronowski]
Science is a very human form of knowledge – La ciencia es una forma muy humana de conocimiento
We are always at the brink of the known – Siempe estamos al borde de lo conocido

[Carl Sagan]
Science is a collaborative enterprise – La ciencia es una empresa colaborativa
Spanning the generations – Que abarca las generaciones
We remember those who prepared the way – Recordamos a aquellos que prepararon el camino
Seeing for them also – Viendo por si mismos

[Neil deGrasse Tyson]
If you’re scientifically literate, – Si uno está científicamente instruido
The world looks very different to you – El mundo se ve de manera muy distinta
And that understanding empowers you – y ese entendimiento te da poder

Refrain – Coro:
[Richard Dawkins]
There’s real poetry in the real world – Existe una poesía real en el mundo real
Science is the poetry of reality – La Ciencia es la poesía de la realidad

[Sagan]
We can do science – Podemos hacer ciencia
And with it, we can improve our lives  – y con ella mejorar nuestras vidas

[Jill Tarter]
The story of humans is the story of ideas – La historia de los humanos es la historia de las ideas
That shine light into dark corners – que iluminan con su luz los rincones oscuros

[Lawrence Krauss]
Scientists love mysteries – Los Científicos aman los misterios
They love not knowing – Ellos aman no saber.

[Richard Feynman]
I don’t feel frightened by not knowing things – No me siento molesto por no saber cosas
I think it’s much more interesting – Pienso que así es mucho mas interesante

[Brian Greene]
There’s a larger universal reality – Existe una inmensa realidad universal
of which we are all a part – De la que todos somos parte

[Stephen Hawking]
The further we probe into the universe – Entre mas nos adentramos en el universo
The more remarkable are the discoveries we make – Mas remarcables son los descubrimientos que hacemos

[Carolyn Porco]
The quest for the truth, in and of itself, – La busqueda de la verdad, por si misma y en ella misma
Is a story that’s filled with insights – Es una historia llena de entendimiento.

(Refrain) (Coro)

[Greene]
From our lonely point in the cosmos – Desde nuestro solitario punto en el cosmos
We have through the power of thought – hemos sido, a través del poder del pensamiento
Been able to peer back to a brief moment – capaces de mirar atrás apenas un instante
After the beginning of the universe – Después del comienzo del universo

[PZ Myers]
I think that science changes the way your mind works – Pienso que la ciencia cambia la forma en que tu mente funciona
To think a little more deeply about things – Pensar mas profundamente sobre las cosas.

[Dawkins]
Science replaces private prejudice – La ciencia reemplaza los prejuicios personales
With publicly verifiable evidence – Con evidencia públicamente verificable.

(Refrain) (Coro)

Vía: Simphony of Science

Enhanced by Zemanta
Comparte este artículo con tus amigos